il punto

26 September 2007

Traduzioni parte 23

Filed under: Bullshit, Traduzioni - Agency.com Staff @ 16:23

Anche in Dreamweaver CS3 l’azione “Sostituisci nei apri documenti” è ancora possibile, però, oltre a ciò, i localizzatori hanno pensato di facilitare la vita a noi italo-parlanti, omettendo l’ausiliare e l’articolo.
Nella stessa frase.
Probabilmente lo stato in luogo “in” è un easter egg del localizzatore, che avrà pensato di toglierlo nella CS4 ma di lasciarlo nell’attuale versione per farci dire “Ehi, guarda, un easter egg!”

Chissà che dalla CS4 non sia “No psd dreamweaver. Si html, xml o simili”.

Errore in dreamweaver

1 Comment »

The URI to TrackBack this entry is: http://ilpunto.blogsome.com/2007/09/26/traduzioni-parte-23/trackback/

  1. Fantastico ma… perché volevi aprire un psd in Dreamweaver????
    No, in effetti, se lo puo’ fare Flash oggi, forse era lecito aspettarsi che lo facesse anche DW.

    Comment by Nicola — 27 September 2007 @ 13:14

RSS feed for comments on this post.

Leave a comment

Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>



Anti-spam measure: please retype the above text into the box provided.


Anti-spam measure: please retype the above text into the box provided.

Get free blog up and running in minutes with Blogsome
Theme designed by Janis Joseph